The Vietnamese word "ẳng ẳng" is a verb that describes the sound a dog makes when it yaps or yelps. It is often used to mimic the barking of a dog, especially when it is making a high-pitched or excited sound.
Literal usage: "Chó nhà tôi thường ẳng ẳng khi có người lạ đến."
Metaphorical usage: "Cô ấy cứ ẳng ẳng phàn nàn về công việc."
In literature or storytelling, "ẳng ẳng" can be used to convey a scene where a dog is alerting its owner or expressing excitement. For instance, an author might write, "Trong đêm khuya tĩnh lặng, tiếng chó ẳng ẳng vang lên, báo hiệu có điều gì bất thường." - (In the quiet night, the dog's yapping broke the silence, signaling something unusual.)
There are no direct variants of "ẳng ẳng," but you may encounter other onomatopoeic words related to animal sounds, such as: - "gâu gâu" (the sound of a dog barking) - "meo meo" (the sound of a cat meowing)
While "ẳng ẳng" primarily refers to the sound a dog makes, in some contexts, it can also imply nagging or persistent complaining by a person, drawing a parallel to the irritating nature of a dog’s yapping.
Some synonyms for "ẳng ẳng" include: - "gâu gâu" (more general barking sound) - "sủa" (to bark) – though this is a more formal term and does not specifically mimic the sound.